Boca da noite
Boquinha de gata
Chupando, mordendo
Bala de conhaque
Colored
Color na garoa
Dentro do maverick
Cheirando a jasmim
Passa o coroa
Fazendo sinal - ei, psiu, psiu, tesão,
ô gostosa, psiu, psiu… gatinha…querida…
Você já foi ao Playcenter
- hum, mas que ideia extravagante...
- então que tal uma tela?
Está passando um ótimo pornô aqui perto
- ah, essa não, tô fora...
(Já vi que vou ter que jogar todas as minhas fichas)
- topas um drinque num drive-in?
- meu preço é alto viu bem?
Mas Por você preciosa eu faço tudo, tudo
Por você querida, não há limites
Por você eu perco o juízo!
Acapulco Drive-in!
Brr... tentação nua
No zíper, a surpresa que já tarda
Calcinha imitando pele de leoparda
Acapulco drive-in
Français
Bouche de la nuit
Bouchette de chatte
Suçant, mordant
Bonbon de cognac
Colored
Couleur dans la brume
Dans le maverick
Sentant le jasmin
Le vieux passe
Faisant des signes
- Hé, psiu, psiu, bandante
Oh, appétissante, psu, psiu... petite chatte...chérie
Tu es déjà aller au Playcenter
- hum quelle idée extravagante
- alors un ciné ?
Ils passent un très bon porno jusque à côté
- ah, ça non, n’y compte pas
(Il faut que j’utilise tous mes jetons)
- Tu prends en verre ?
- mon prix est très haut, tu vois ?
Mais pour toi précieuse je fais tout, tout
Pour toi chérie, il n’y a pas de limites
Pour toi je perds la raison !
Acapulco Drive In !
Brr… tentation nue
Sous le zipper, la surprise tarde déjà
Slip imitation de peau de léoparde
Acapulco Drive-In !
credits
from Claras e Crocodilos Wave 24,
released July 7, 2014
Paulo Barnabé/Arrigo Barnabé, Paulo Barnabé et Otavio Fialho